Bilingual MC - Ryoko Sumitomo
---ENGLISH MENU---
BILINGUAL/INTERPRETER
-Bobby Brown(Radio Interview) -Geroge Forman(Press Interview) -Asahi Newster CATV(Interpreter&Reporter "Hemingway's son in IDAHO") -Japan Amway "LS seminer;Product Fair" in Hawaii
-Power Television("smily vacation" bilingual narration) -Logicool new products conference(interpreter)
-Ventures Interview(interpreter) -Nihon Clinic Video(Bilingual Narration)
-lots of experience in International wedding reception party(New Sanno, American Club, restaurants, hotels,etc..), company reception party(Refco, Amway,Unysis,Resort Hotels in Okinawa, etc..).
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
*Correspondence in various situations, such as bilingual MC, Japanese MC, event MC, Narration etc. A category related especially is MC of the event in which casual adlibity is possible, and a party etc.
*Japanese = native language
-Bobby Brown(Radio Interview) -Geroge Forman(Press Interview) -Asahi Newster CATV(Interpreter&Reporter "Hemingway's son in IDAHO") -Japan Amway "LS seminer;Product Fair" in Hawaii
-Power Television("smily vacation" bilingual narration) -Logicool new products conference(interpreter)
-Ventures Interview(interpreter) -Nihon Clinic Video(Bilingual Narration)
-lots of experience in International wedding reception party(New Sanno, American Club, restaurants, hotels,etc..), company reception party(Refco, Amway,Unysis,Resort Hotels in Okinawa, etc..).
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
*Correspondence in various situations, such as bilingual MC, Japanese MC, event MC, Narration etc. A category related especially is MC of the event in which casual adlibity is possible, and a party etc.
*Japanese = native language
*English = business negotiation respond can be possible [ including one by one interpreter, summary translation on the spot]
TRANSLATION / mainly English to Japanese translation
-Volks Wagen Auto Parts Brochure -Red Hat Linux System administrator manual -Travel itinerary
-Nippon Ericsson Training Manual -Bluetooth International standard manual -Spotlife.com operation manual
-Corresponding letter -BootsMC medical letters to governmant -Automobile, Travel brochures
-Sports player Resume, promotion presentation book -Overseas Artsits profile -Hawaiian Books translation, etc...
MC Work / Japanese
-Business Show(Hitachi booth) -Yoyogi Sports Fair(Hitachi booth) -RV Show(Toyota)
-Toy Show(Bandai)-Good Living Show(National) -Ueshima Coffee event -IDO cell phone event
-Tokyota Heartful camping event-Toyota Amulux event -TaitoX55 event -Game Show(Taito booth)
-Shogakukan camp event -Dance contest in Velfare -Windows World PC Expo(Logicool booth) -PC expo(Logicool booth)
-Logicool new products promotion conference -Shueisha"Maple"1st issue presentation conference
-Shueisha"Saichi Maruya"Lecture -Nihon Unysis"Club98 in Hawaii" -Kita CATV(announcer, narration)
-TV Tokyo"Kanpai"(Reception) -International Music Festival in Japan(Interviewer)
-FM radio Shonan(Personality) -TBS TV"Try it"(Reporter) -ORIX Automillion"Thanx98" etc...
VIDEO/NARRATION / Japanese
-FM Kochi(CM) -Bunka gakuin prep school -Lily Prep School -Nagano Olympic X rated luggage system instruction video
-JAF road service video -Auto Auction(Narration) etc..
-Volks Wagen Auto Parts Brochure -Red Hat Linux System administrator manual -Travel itinerary
-Nippon Ericsson Training Manual -Bluetooth International standard manual -Spotlife.com operation manual
-Corresponding letter -BootsMC medical letters to governmant -Automobile, Travel brochures
-Sports player Resume, promotion presentation book -Overseas Artsits profile -Hawaiian Books translation, etc...
MC Work / Japanese
-Business Show(Hitachi booth) -Yoyogi Sports Fair(Hitachi booth) -RV Show(Toyota)
-Toy Show(Bandai)-Good Living Show(National) -Ueshima Coffee event -IDO cell phone event
-Tokyota Heartful camping event-Toyota Amulux event -TaitoX55 event -Game Show(Taito booth)
-Shogakukan camp event -Dance contest in Velfare -Windows World PC Expo(Logicool booth) -PC expo(Logicool booth)
-Logicool new products promotion conference -Shueisha"Maple"1st issue presentation conference
-Shueisha"Saichi Maruya"Lecture -Nihon Unysis"Club98 in Hawaii" -Kita CATV(announcer, narration)
-TV Tokyo"Kanpai"(Reception) -International Music Festival in Japan(Interviewer)
-FM radio Shonan(Personality) -TBS TV"Try it"(Reporter) -ORIX Automillion"Thanx98" etc...
VIDEO/NARRATION / Japanese
-FM Kochi(CM) -Bunka gakuin prep school -Lily Prep School -Nagano Olympic X rated luggage system instruction video
-JAF road service video -Auto Auction(Narration) etc..
●Bilingual MC
Bilingual MC is to provide Japanese and English Bilingual Service including MC, Translation(Interpretation), Coordinate service. These services are all included in every project I join as a Bilingual MC.
Not only for the weddings, but also for the company reception, presentation, awards, product fair, press interview, reception party, any categories that are required Bilingual MC service, I will be happy to be part of their project.
Not only for the weddings, but also for the company reception, presentation, awards, product fair, press interview, reception party, any categories that are required Bilingual MC service, I will be happy to be part of their project.
Basic Services include:
・Ongoing announcement MC in English and Japanese.
・Interpretation/Translation service for the guest speeches.
・Table support/Attend service for the native guests(if required).
As a bilingual multi communicator, other than MC service, I do support English/Japanese communication service.
There will be no speech script required in advance for the Wedding, I do translate speeches on the spot.
・Ongoing announcement MC in English and Japanese.
・Interpretation/Translation service for the guest speeches.
・Table support/Attend service for the native guests(if required).
As a bilingual multi communicator, other than MC service, I do support English/Japanese communication service.
There will be no speech script required in advance for the Wedding, I do translate speeches on the spot.
●Bilingual Narration, Voice over
Narration both in Japanese/English for the Promotion Video for the company, Products Video, Commercial Video,etc.
●Book/Document Translation, Localization, Interpretation
●Price
This is a reference example of the charge which is needed before actually requesting me a bilingual work. These prices vary according to the amount, time, volume and other request. Please note price here are not fixed price.
Especially when you have a limited budget, I will ask your budget and try to adjust the charges as much as possible to your budget.
Please feel free to ask for details and prices from the Inquiry Form .
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[JAPANESE]
-2 hours party MC @50,000 up -One day event MC @100,000 up -Video Narration @50,000 up
[BILINGUAL]
-International marriage Wedding Reception MC @70,000 up
-Company Reception Party MC @100,000 up -One day event MC @150,000 up
-Video Narration @80,000 up
**Please inquire for other request, and details.
[INTERPRETER, TRANSLATION]
-Press Interview @70,000 up -Interview interpretation @50,000 up
-Translation(Jpn=>Eng)@12/letter, (Eng=>Jpn)@10/word
-Transcribe(Eng=>Eng) @8/word
**Interpretation is "one by one" interpreter, I do not do "Simultaneous interpretation".
**Currency for the price is JAPANESE YEN.
Please feel free to ask for details and prices from the Inquiry Form .
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[JAPANESE]
-2 hours party MC @50,000 up -One day event MC @100,000 up -Video Narration @50,000 up
[BILINGUAL]
-International marriage Wedding Reception MC @70,000 up
-Company Reception Party MC @100,000 up -One day event MC @150,000 up
-Video Narration @80,000 up
**Please inquire for other request, and details.
[INTERPRETER, TRANSLATION]
-Press Interview @70,000 up -Interview interpretation @50,000 up
-Translation(Jpn=>Eng)@12/letter, (Eng=>Jpn)@10/word
-Transcribe(Eng=>Eng) @8/word
**Interpretation is "one by one" interpreter, I do not do "Simultaneous interpretation".
**Currency for the price is JAPANESE YEN.
0コメント